關於部落格






嘉義市英語讀書會(口語團)部落格板



分享、交流、討論有關讀書會的事項



每週三晚上7點40分中興路的KFC
  • 10160

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

19.05.2010-單字

拖到現在才整理,這幾天k完一部英國影集,腔調比BBC的更重,用詞跟美式英語有些微差異,裡頭還出現了我們討論的詞、以及我上星期看小說看到的片語,廢話不多說,以下來整理這星期的單字,定義部分,我主要採用小麥、輔以長人詞典~


pyramid:a system, society, company etc that is organized in different levels, so that there is a small number of people at the top and a much larger number of people at the buttom
   At the buttom of the pyramid are the poor.
pyramidal


meteorite:a piece of rock that has fallen from space and landed on the ground


demise: the end of something that used to exist; the death of a person
    the demise of the typewriter in this computer age
    the imminent demise of the local newspaper


tribe: a large group of related families who live in the same area and share a common language, religion, and customs
   Native American tribes


deteriorate: to become worse
  The weather deteriorated rapidly so the game was abandoned.
  Ethel's health has deteriorated.


Armageddon: a battle in the future that will destroy the world
   a nuclear Armageddon


Doomsday: the time in the future when some people believe that the world will end
    till/untill Doomsday: for a very long time
    You could wait till Doomsday and he'll never show up.


lunatic: someone who behaves in a crazy or very stupid way
   Some lunatic was driving on the wrong side of the road.


(just) in case: in order to be prepared for somthing that may happen
   Take an umbrella in case it rains.
   I'll make some sandwiches, just in case we get hungry later on.


上面兩個我都有在影集裡面看到實際使用,還學了些不三不四的詞,例如bloke、shag、twat、cunt、
wank(er)、pervert、revolting、nag、boner,英國跟美國在文章上或許不明顯,但在口語的用詞上頗有些差異~

相簿設定
標籤設定
相簿狀態